当前位置:首页 > 汉语文学

古诗鉴赏学习《出塞二首》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《出塞二首》
出塞二首【唐代】王昌龄古诗原文秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。古诗译文翻译依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若攻袭龙城的

古诗鉴赏学习:《芙蓉楼送辛渐》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习:《芙蓉楼送辛渐》
芙蓉楼送辛渐【唐】王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。古诗译文寒冷的冰水与江水连成一片,友人离去隐隐的孤独在我心中。如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁。词语注释芙蓉楼:原名西北楼,在润州(

古诗鉴赏学习《从军行七首·其四》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《从军行七首·其四》
从军行七首·其四【唐】王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家

古诗鉴赏学习《从军行七首·其五》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《从军行七首·其五》
从军行七首·其五【唐】王昌龄古诗原文大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。古诗译文大漠风起尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,中途捷报传来,敌

古诗鉴赏学习《从军行七首·其二》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《从军行七首·其二》
从军行七首·其二【唐】王昌龄古诗原文琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文随着舞蹈的变换,琵琶又奏出新的曲调,只是这新调所唱依然是旧时关山难度的离别之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休,此

古诗鉴赏学习《长歌行》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《长歌行》
长歌行【唐代】王昌龄古诗原文旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。系马倚白杨,谁知我怀抱。所是同袍者,相逢尽衰老。北登汉家陵,南望长安道。下有枯树根,上有鼯鼠窠。高皇子孙尽,千载无人过。宝玉频发掘,精灵其奈何。人生须达命,有酒且长歌。古诗译文翻译空旷的原

古诗鉴赏学习《送柴侍御》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《送柴侍御》
送柴侍御【唐】王昌龄古诗原文沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。译文翻译沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?注释解释侍御:官职名。通波(流):四

古诗鉴赏学习《长信怨》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《长信怨》
长信怨【唐】王昌龄金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。译文金井边的梧桐秋叶渐黄,珠帘不卷可知夜里飞霜。熏笼玉枕有如容颜憔悴,静卧愁听南宫漏声悠长。天

古诗鉴赏学习《闻官军收河南河北》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《闻官军收河南河北》
闻官军收河南河北【唐】杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。古诗译文剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一

古诗鉴赏学习《采莲曲二首》

我的世界 4周前 (202494) 108
古诗鉴赏学习《采莲曲二首》
采莲曲二首【唐】王昌龄吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。古诗译文像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的